Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.
莫断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。
En lançant cette attaque contre la capitale, qui a été condamnée par la communauté internationale, et en s'imaginant qu'il pouvait parvenir à ses fins, il exprimait d'avance son refus de tout effort visant à un règlement pacifique du problème du Darfour.
他误以为可以实现目标,对喀土穆发了遭到国际社会谴责的攻击,其目的是先发制人,阻挠今后和平解决达尔富尔问题努力。
La meilleure voie pour parvenir à ses fins étant indubitablement celle du désarmement général et complet, ou du moins celle de la maîtrise des armements, l'on ne saura jamais assez encourager les États à concourir, individuellement et collectivement, à la réalisation de cet objectif.
既然实现这些目的的最好办法毫无疑问是全面和彻底裁军,或至少使军备得到控制,因此必须尽一切努力,鼓励各国单独或集体地协同努力,争取把这一目标变成现实。
C'est précisément à cause de ces défauts des filières de commercialisation des diamants, alliés à la facilité avec laquelle on peut se livrer à la contrebande que les diamants peuvent être utilisés par l'UNITA pour parvenir à ses fins; il faut donc s'y attaquer.
正是钻石贸易系统中的这些薄弱环节,加之走私钻石很容易,因此特别使钻石贸易容易被安盟利用,这些是需要解决的问题。
Il pourrait, par exemple, transmettre des renseignements sur la mission qu'il s'est proposé de créer et dire quels sont les moyens dont elle dispose pour parvenir à ses fins et quels sont les risques et avantages qu'entraînerait une participation à l'exécution de cette mission.
例如,它可以散发关于提议中的特派团的信息,实现其目标的手段以及参与其实施所涉及的风险和好处。
Il y a, d'une part, l'occupation illégale d'un territoire réalisée et poursuivie par la force des armes et, d'autre part, la résistance à cette occupation qui, pour parvenir à ses fins, a recours à des moyens inacceptables semant la terreur et la destruction parmi les populations civiles.
一方面是通过武装力量取得并继续维持的非法占领,另一方面是使用对平民实行恐怖与破坏的不可接受的手段抵抗占领。
En revanche, lorsque le mouvement parvient à ses fins, et soit devient le nouveau gouvernement de l'État, soit réussit à créer un nouvel État sur une partie du territoire de l'État préexistant ou sur un territoire sous son administration, il serait anormal que le nouveau régime ou le nouvel État ne soit pas tenu pour responsable de ses agissements antérieurs.
相形之下,如果这一运动实现了其目的并且将本身确立为国家的新政府或在前国家的部分领土上或在其管辖下成立了新的国家,如果该新政权或新的国家回避其以前行为的责任这就不正常了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。